[Vtub] 虹EN Nina爭議片段翻譯(完整版)
剛剛下載原直播檔 把時間軸30-40分鐘的地方給我朋友聽了
我有自己剪成影片
大致的翻譯稿如下:
Я это Сказала и преподнесла моей компании
我有和公司說(我看到有很多俄羅斯人喜歡Vtuber) 並提交給公司上級
Они Мне разрешили сделать этот Стрим
他們同意讓我做了這個直播(俄文直播)
Надеюсь Будут дальше мне разрешать делать
такие проект
我希望他們能夠繼續讓我做這個企劃
Я не всегда Могу делать проекты по-русски
我沒辦法每次都做俄文直播
Помните
記住
Coco из hololive вода
Hololive的可可
Она хоть и делала вещи по-английски
雖然她會用英文做直播
Она не могла делать полностью английские с
тримы как я сейчас делаю полу русский
但是她沒辦法做一個全英文的直播像我現在的半俄文半英文一樣
У меня намного больше мне дали как это сказ
ать
我被賦予更多的權力做這些直播
Но пожалуйста Поверьте мне
相信我
Я буду дальше преподносить
我會繼續給公司看
Клипы которые вы делаете
你們做的剪輯影片(俄文剪輯)
Я буду дальше им показывать сколько у нас к
омментарии и сколько людей приходят на рус
ские Стрим
我會繼續給他們看我的俄文直播有多少俄文留言跟觀看人數
翻譯的部分大概是影片的一分鐘 後面的內容就是我上篇文打的那些
翻譯者人在俄羅斯 她等等下午還有活動
剛剛空出時間翻的 翻得比較快可能會有點不精確
不過大致上是這個意思沒問題
如果還有新的片段可能要晚上或是隔天才能翻
--
--
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1634715946.A.149.html